latinica  ћирилица
03/06/2022 |  13:46 ⇒ 17:43 | Аутор: РТРС

До краја године примјерак Дејтонског споразума у свакој породици у Српској (ВИДЕО)

Бањалучко Удружење грађана "Политиколог" данас је у Добоју промовисало кампању "Дејтонски споразум у свакој породици у Републици Српској" с циљем да до краја године по примјерак Споразума добије свака породица и да се грађани упознају о његовом изворном садржају.
Добој - подијељени примјерци Дејтонског споразума - Фото: СРНА
Добој - подијељени примјерци Дејтонског споразумаФото: СРНА

Мало је оних који знају шта тачно пише у Општем оквирном споразуму за мир у БиХ, који је потписан 14. децембра 1995. године у Паризу. Да би се то промијенило Удружење грађана "Политиколог" из Бања Луке за циљ има да изворни текст дејтона достави на адресе свих грађана у Српској.

Добојлије су добиле примјерак текста Општег оквирног споразума за мир у БиХ. Иако се у јавности полемисао о аутентичности текста, из Удружења "Политиколог" одбацују спекулације и кажу да су текст добили из Министарства иностраних послова Србије.

- Тадашњи министар Ивица Дачић нам га је доставио и он је похрањен у Министарству иностраних послова Србије, а претпостављам да је исти такав споразум и у Загребу. Сигурно је и у Сарајеву, а објављен је и на енглеском, уосталом САД је и његов креатор - рекао је Милан Љепојевић, предсједник Удржења грађана "Политиколог".

Политиколози су сагласни да је највећи проблем у тумачењу Дејтонског мировног споразума, јер политичари у Сарајеву тумаче и примјењују оно што им одговара, а управо је то један од покушаја да се у коначници Република Српска укине.

Љепојевић истиче да је Дејтонски споразум врло кратак и једноставан са својих 11 чланова.

- Да би неко нешто знао мора то да прочита и да научи, а да би научио и прочитао мора то да има - изјавио је Љепојевић и поручио да, као што свака православна српска породица у кући има црквени календар, тако треба да има и Дејтонски споразум.

За све контроверзе присутне у јавности о оригиналности примјерка Дејтонског споразума Љепојевић је навео да у његовом члану 11 пише да је споразум објављен на четири језика у аутентичном облику.

Професор на Факултету безбједности у Бањалуци Саша Мићин упозорио је да тумачење Дејтонског мировног споразума по принципу "како коме одговара" представља један од метода у силним покушајима да се Република Српска сведе на безначајну форму без ингеренција којом ће неко други руководити.

Шеф Клуба осталих у Вијећу народа Републике Српске Франц Сошња поручио је да је у Анексу 10 Општег оквирног споразума за мир у БиХ тачно дефинисан начин избора високог представника, те да је свако његово искривљавање у ствари лагање.

- Данас се лаж популарно зове фејк. Начин на који нам покушавају рећи да је изабран високи представник, а он није изабран јер смо сви видјели да у Савјету безбједности није добио довољан број гласова, говори нам да он то није - рекао је Сошња.

Кампањи "Дејтонски споразум у свакој породици у Републици Српској", која је одржана у Парку народних хероја у Добоју, присуствовали су посланик у Народној скупштини Републике Српске Данијел Јошић, посланик у Представничком дому Парламентарне скупштине БиХ Сања Вулић и градоначелник Добоја Борис Јеринић.

Осим грађанима у добојској, до сада је текст Дејтонског споразума достављен на адресе грађана у сарајевској регији, Херцеговини и Крајини.