Не постоји ниједна српска ријеч на слово Ф
"Тачно је да у српском језику нема ниједне ријечи српског поријекла која почиње на слово Ф, а разлог томе је што је употреба овог слова преузета из Византије у средњем вијеку. Касније под утицајем турског, грчког, француског и њемачког језика ријечи које почињу на ово слово постале су учесталије и одомаћиле су се у нашем језику", каже филолог Иван Клајн.
Ово су неке од ријечи на слово Ф које свакодневно употребљавамо, а чије поријекло ће вас изненедити:
Фабрика - латинска
Фењер - турска
Фрајер - њемачка
Флаша - њемачка
Факултет - латинска
Фиока - мађарска
Фока - преузета из француског (изворно грчка ријеч)
Феномен - грчка
Фластер - њемачка
Фен - њемачка
Фолирант - италијанска
Футрола- њемачка
Фијакер - преузета из њемачког (изворно француска ријеч)
Фићфирић- мађарска
Фуруна – турска
Фрижидер - француска
Фантазија - грчка
Фора - њемачка
Фазон - француска
Флаута - њемачка
Фотографија - грчка
Фасада - француска
Фитнес - енглеска
Фризура - преузета из њемачког (изворно француска ријеч)
Фараон – преузета из грчког (изворно староегипатска ријеч)
Флека - њемачка
Флора - латинска
Фрајла - њемачка
Фреска - италијанска
Фотеља - француска
Фарба - њемачка
Фитиљ – турска
Фашизам – италијанска
Филолог – грчка
Фудбал – енглеска
Фобија - грчка