latinica  ћирилица
19/03/2019 |  21:20 ⇒ 21:43 | Аутор: СРНА

Приједор: Промовисан превод првог српског часописа

Превод првог српског часописа "Славено-сербскиј магазин" промовисан је вечерас у градској читаоници у Приједору.
Славено-српски магазин - Фото: СРНА
Славено-српски магазинФото: СРНА

О часопису који је штампан 1768. године у Венецији у штампарији Грка Димитрија Теодосија, а први пут преведен прошле године поводом 250 година од његовог штампања, говорио је Душко Певуља који је приређивач и писац поговора превода часописа.

- Невоља је што часопис није раније преведен, али за све дође вријеме - рекао је Певуља.

Он је нагласио да је часопис превео Боривоје Чавић из Вуковара који је земљак Захарија Стефановића Орфелина, покретача и уредника часописа и једног од најактивнијих српских писаца и просвјетитеља.

Издавач преведеног издања часописа је Центар за српске студије у Бањалуци.

- Часопис је и у своје вријеме представљао право чудо, с обзиром да је и први италијански часопис у Венецији штампан само годину раније, а први руски часопис двадесетак година прије и то је нешто што је било модерно у то вријеме и у духу просвјетитељства чији је Орфелин био заступник у нашем друшту и нашој култури - истакао је Певуља.

Он је додао да је овај часопис и данас права читалачка посластица и да је његова концепција потпуно иста са данашњим књижевним и научним часописима.

- Часопис и данас комуницира са читаоцима и врло је занимљив и разноврстан и представља право читалачко задовољство и уживање. То је прва књига грађанске просвјетитељске оријентације и интенција његова је била да чланци буду што разноврснији, а ту ће се наћи први сонет и први епиграми, као и почеци српске књижевне критике - истакао је Певуља.

"Славено-сербскиј магазин" имао је укупно 96 страна и био је подијељен на девет одјељака, у којима су распоређени разни материјали - поуке за дјецу и омладину, религиозни и морални савјети, неколико забавних прилога, савјети из медицине, неколико епиграма и, на крају, шест приказа разних књига.

У предговору "Славено-сербском магазину", Орфелин је написао да ће га издавати по "деловима и томовима". Међутим издао је само један број. Нема никаквих писаних података о томе због чега није наставио издавање часописа, а највјероватније да га је обесхрабрио мали број читалаца. Магазин је писан мјешавином руско-словенског и српског језика.

Вечерашњу промоцију организовала је Народна библиотека "Ћирило и Методије".