latinica  ћирилица
18/05/2017 |  20:23 | Аутор: РТРС

Склоните мобилни од дјеце; У Лесковцу дјеца проговорила на енглеском

Двогодишњи Димитрије и трогодишња Маја из Лесковца своје прве ријечи изговорили су на енглеском језику, а тек касније су проговорили на српском "мама и тата".
Дјеца и мобилни телефони - илустрација (фото: Thinkstock) -
Дјеца и мобилни телефони - илустрација (фото: Thinkstock)

Шест мјесци касније, забринути родитељи затражили су помоћ стручњака због немогућности споразумијевања са дјецом на матерњем српском језику.

- Осим "мама, тата, дај и нећу", ништа друго није знала да изговори на српском, али је зато на енглеском почела и да склапа реченице - рекла је за Блиц мајка мале Маје.

Како је навела, након мјесеци нервирања и стреса, сада је мало опуштенија, јер њено дијете под надзором стручњака обогаћује фонд ријечи српског језика.

Слична ситуација је била и са Димитријем, који је пермутовао слогове у изговору најједноставнијих ријечи. Оба дјетета се нису одвајала од игрица на енглеском језику на телевизору и мобилном телефону.

- Није се одвајао од беби-канала који емитују цртане на енглеском језику. Ма колико да смо у почетку сматрали да нам је дијете напредно и да је научило страни језик тако рано, схватили смо да се суочавамо са великим проблемом, јер са својим вршњацима одбија да комуницира на српском. Када га чувају бабе и дједе не разумију ни једну једину ријеч коју изговори, а ми смо у чуду и страху да ће имати озбиљних проблема у комуникацији ако то не спријечимо на вријеме - казала је мајка  малишана из Лесковца.

Стручњаци: То је аларм за родитеље

Стручњаци кажу да прва дјечја ријеч изговорена на страном језику представља сигнал за промјену навика дјеце, а у озбиљним ситуацијама неопходна је и медицинска помоћ јер су такве појаве симптом озбиљнијих развојних поремећаја.

- У таквим случајевима савјетује се хитно укидање беби-канала и укључивање дјетета у вршњачке групе, да се дијете пошаље у вртић због развоја комуникације и језика. Родитељи морају да успоставе што већу и природнију комуникацију са дјететом у том развојном периоду - објашњава психолог Снежана Стојановић Плавшић.

Она упозорава и да проблем у комуникацији на матерњем језику може да укаже и на потешкоће из спектра аутизма.

- Без потребе да застрашујемо родитеље, треба им скренути пажњу на то да ако се те енглеске ријечи појављују изоловано и не служе комуникацији, онда је то сигурно проблем због кога се треба обратити стручњацима. Један од симптома неког од облика аутизма је да дијете има проблем у комуникацији - упозорава психолог.

Играње са мобилним телефоном почетак проблема

Кристина М. из Лесковца доводисвоју шестогодишњу унуку на вјежбе логопеду, јер не зна да изговор шест сугласника и тешко склапа реченице, углавном без помоћних глагола. Пажња јој се не задржава дуже од пола минута на прегршт играчака.

- Прва играчка јој је био мобилни телефон. Почело се од бојења и формирања неких геометријских шара, завршило са цртаћима и пјесмицама на енглеском. На српском је почела да говори тек са три године када је кренула у вртић и то врло неразговјетно, а све се то десило јер је мојој дјеци било лакше да јој дају телефон у руке него да причају са њом - прича Кристина М.

Екранизација дјетињства, како објашњава Плавшићева, такође негативно утиче на функционисање мозга и изазива недостатак пажње, успорен развој когнитивних способности, отежано учење, повећану импулсивност и смањену способност самоконтроле (нападе бијеса), те зато, сматра, дјеци треба забранити коришћење мобилних телефона.

- Дијете не треба да комуницира са мобилним телефоном или таблетом. Оно мора да се дружи са својим вршњацима и својим окружењем. То је оно што родитељи често не препознају него се диче тиме како им је дијете јако паметно јер зна да у другој години живота користи телефон или таблет - закључује психолог Стојановић Плавшић.

Извор: Блиц