latinica  ћирилица
28/09/2015 |  08:39 | Аутор: Агенције

Кад суд мора да забрани име

Родитељи се данас труде да буду оригинални у давању имена деци, али можда некада у својим фантазијама претерају.
Дијете - Фото: илустрација
ДијетеФото: илустрација

Ово је листа имена које је суд одбио.

1.  Нутела

Француски пар је желео да својој ћерки да име по чувеном крем-намазу како би показали колико је слатка. Судија није пдржао ову одлуку уз образложење да ће због имена девојчица бити мета шале. Судија је скратио име, па се девојчица сада зове Ела.

2. Акума (Ђаво)

Акума на јапанском значи Ђаво, а због покушаја да се дјетету да ово име огласио се и јапанским премијер. Министар правосуђа истакао је да влада не би требало да се мијеша у избор имена, али након дуже распараве ово име је постало илегално.

3. Анал

На листи забрањених имена на Новом Зеланду је Анал, јер је неком родитељу из непознатих разлога то име пало на памет.

4. Гесхер (Мост)

Норвешка има строга правила када је ријеч о именима дјеце. Мајка малог Моста завршила је у затвору, јер није платила казну због коришћења имена које је недозвољено. Она је изјавила да јој је у сну речено, како треба да назове свог сина.

5. @

Као и бројне земље, тако и Кина не допушта симболе и бројеве као дио имена. Али чувени симбол се у кини изговара као “аи-та“, што слично звучи као “волим га“ на кинеском, па је један пар мислио да је то право име за њиховог јединца. Суд се с тим није сагласио.

6. Металика

Мала Металика крштена је под овим именом, али шведски суд је рекао – Не.

7. Линда

Саудијска Арабија је 2014. године објавила попис имена, међу којима је била и Линда. На попису су се нашла имена која нису дозвољена, јер се доводе у везу са западњачком културом.

8. Фресе

На француском фресе значи јагода, али француски суд је био забринут због фразе “ ram è ne ta fraise”” или у слободном преводу “довлачи гузицу овамо”, па су родитељи одустали од ово идеје.